无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
鄭州地鐵站名拼音式翻譯 市民:請地鐵公司盡快修正 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

(原標題:鄭州老舊路名牌換新規范翻譯 市民喊話地鐵公司: 向市政學習也快改改吧)

                               


自鄭州地鐵5號線開通后,其站名翻譯拼音英文混搭受到了不少人的關注。東方今報·猛犸新聞有關報道刊發后,引發網友及市民熱議。據悉,目前鄭州市正在對主城區老舊路名牌統一換新,此前路牌上的拼音式翻譯也都規范了起來。市民喊話鄭州地鐵公司向鄭州市市政工程管理處學習,盡快將不規范的翻譯修正。

地鐵站名拼音式翻譯無空格

網友稱中國人看著都費勁

25日,東方今報·猛犸新聞報道發出后,有數千網友留言熱議鄭州地鐵站名翻譯不規范問題。網友“明悅”調侃稱,自己前幾天也已發現了這一情況,還以為是給不認字的小學生看的,這樣的中式英文真是太逗了。網友“生活家”表示,這樣的拼音式翻譯不知道是標給誰看的,“中國人不用看翻譯,而老外看不懂翻譯,翻譯讓外國人看不懂,標注在站名下面有啥用?”

網友“留海”稱,站名的翻譯肯定是給外國人看的,一些地名使用音譯沒問題,但不能全部使用音譯,但是像廣場、公園、道路這些還是應該用英文翻譯,“比如航海廣場,航海可以使用音譯但廣場應該用Square,這也能讓老外一看就知道這個站點是哪兒,是廣場還是火車站,抑或是飛機場”。

“即使使用拼音直譯,至少詞與詞之間要有個空格吧。”網友“路易十八”表示,他這幾天乘坐鄭州地鐵5號線的時候專門留意了下,使用英文翻譯站名的幾個站點,英文翻譯單詞之間是有空格的,而使用拼音直譯的22個站點,站名翻譯則全部連在了一起,“別說老外看不懂了,就是咱們中國人看著都費勁,這明顯是存在問題的。”

鄭州新換路名牌翻譯已規范

市民喊話地鐵公司向市政學習

“開放的鄭州與國際的聯系越來越緊密,地鐵是城市的窗口,站名翻譯不規范實在是有損城市形象,鄭州地鐵公司應該盡快更正不規范的英語翻譯。”鄭州市民陳凱表示,自己因為工作的原因,經常到全國各地去,此前不少大城市的地鐵站名等翻譯也存在類似不規范的情況,但在近幾年都陸續進行了更正,鄭州的國際化程度越來越高,希望能多注意這樣的小細節,這也是城市軟實力的一種體現。

其實,不僅是鄭州地鐵站名翻譯不規范,一些道路指示牌等的翻譯也存在不規范的情況,記者在采訪中了解到,目前鄭州市正在對主城區6000余塊老舊路名牌統一換新,相比于地鐵站名的翻譯,新更換的道路名牌英文翻譯則要更加規范一些。市民呼吁鄭州地鐵公司能向鄭州市市政工程管理處學習,盡快將不規范的站名翻譯更正過來。




主站蜘蛛池模板: 国产精品高潮呻吟久久影视a片 | 亚洲国产天堂久久综合226114| 亚洲国产一区二区三区在线观看| av在线网站无码不卡的| 无套内射chinesehd熟女| 亚洲综合色成在线观看| 最新综合精品亚洲网址| 精品无码国产av一区二区| 国产精品久久久久影院亚瑟| 亚洲乱码1卡2卡3乱码在线芒果| 果冻传媒亚洲区二期| 日日橹狠狠爱欧美超碰| 久久国产精品99精品国产 | 少妇被粗大的猛烈进出动视频| 人妻少妇精品久久久久久| 中文字幕人妻无码视频| 日韩精品a片一区二区三区妖精| 人妻精品动漫h无码网站| 忍着娇喘人妻被中出中文字幕| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 久久综合给合久久97色| 无码成人午夜在线观看| 中文字幕在线观看| 国产欧美性成人精品午夜| 国产精品一区二区av| 精品人妻无码一区二区三区换脸| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020| 99久久久无码国产精品动漫| 强被迫伦姧高潮无码bd电影| 国产一区丝袜高跟鞋| 国产又色又爽又黄的在线观看视频| 国产三级av在线播放| 人妻 偷拍 无码 中文字幕| 国产亚洲色欲色一色www| 亚洲欧美另类精品二区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 色婷婷av99xx| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 起碰97在线视频国产| 国产成人片一区在线观看| 少妇爆乳无码专区av无码|