无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
專業翻譯公司為您介紹網站本地化翻譯方法與流程 當前位置:首頁 >  翻譯知識

網站本地化是指將一個網站的指定部分或全部改編成面向特定目標客戶的多種語言,包括文字、圖片、動畫以及網站工程等的處理等。網站本地化不同于簡單的網站翻譯,在進行網站本地化的同時,不僅僅要考慮到翻譯方面的精確,還要兼顧到相對應的客戶群體的民族信仰,色彩好惡、言辭忌諱、風俗等等一系列的問題。從工作量來看,網站本地化是一項極其復雜的工程。

網站本地化的定義:網站本地化是指將一個網站的指定部分或全部改編成面向特定目標客戶的多種語言,包括文字、圖片、動畫以及網站工程等的處理等。網站本地化不同于簡單的網站翻譯,在進行網站本地化的同時,不僅僅要考慮到翻譯方面的精確,還要兼顧到相對應的客戶群體的民族信仰,色彩好惡、言辭忌諱、風俗等等一系列的問題。從工作量來看,網站本地化是一項極其復雜的工程。

網站本地化的來由互聯網已經深入到我們日常生活和工作的每個細節。每家公司都建立有一個網站以宣傳其服務和產品。對于國內中小型的公司,其網站通常以中文和英文顯示。而對于國際化大公司,通常需要以十多種語言顯示,以便向其全球的目標客戶更便捷地傳遞信息。要把網站翻譯成十幾個國家的文字不難,但是由于各國的文化背景、風俗習慣、上網的自然條件等的均有不同,這就使得簡單的網站翻譯不能滿足需求,所以就衍生了網站本地化這個行業。

本地化翻譯是一個復雜的項目,網站的本地化翻譯需要客戶與服務方保持密切的溝通,雙方對于每一個環節的工作都是了解清晰的。網站的本地化翻譯項目需要專業的翻譯公司オ能夠完成,本地化項目團隊需要精通HTML、 Javascript、asp、asp.net、 Access、SQL、網頁本地化以及網站運行調試。只有具備這兩個能力,才能將網站翻譯做得更完美。下面海歷陽光專業翻譯公司就帶您了解網站本地化翻譯的方法與流程。

 

本地化翻譯.jpg

1、網站翻譯需求分析:與客戶溝通并確定需要翻譯的內容和不需要本地化的部分;

2、網頁翻譯:提取需要翻譯的網站的頁面內容,進行網站頁面翻譯作業;

3、圖像、動畫本地化處理:對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理;

4、網頁代碼翻譯:用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化網頁;

5、網站后臺程序翻譯:后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發;

6、網站翻譯測試:發布本地化測試版本,試運行版本測試,確保網站正常運轉;

7、網站翻譯發布:發布網站的正式運行版本。

以上就是網站本地化翻譯的大致方法與流程,如果您有網站翻譯的相關需求,可通過海歷陽光翻譯的在線客服進行詳細了解咨詢,我們將為您提供專業的定制化服務,如果您有網站本地化翻譯的需求請聯系海歷陽光翻譯:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 成人午夜福利视频镇东影视| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇| 亚洲国产精品一区二区成人片不卡| 97久久超碰福利国产精品…| 成人免费区一区二区三区| 久久久久国产a免费观看rela| 国产亚洲成年网址在线观看| 三男一女吃奶添下面视频| 四虎免费大片aⅴ入口| 国产精品无码av有声小说| 真人性囗交69视频| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 粉嫩无套白浆第一次| 精品成人免费一区二区| 少妇无码一区二区三区免费| 亚洲欧美偷国产日韩| 国产a三级久久精品| 嫩草院一区二区乱码| 国产av天堂亚洲国产av天堂| 久久av高潮av无码av| 日日噜噜夜夜狠狠视频无码日韩 | 国产熟女露脸大叫高潮| 五十路亲子中出在线观看| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 亚洲熟女乱综合一区二区在线| 又嫩又硬又黄又爽的视频| 久久人人爽人人爽人人片ⅴ| 两个奶头被吃高潮视频| 国模国产精品嫩模大尺度视频| 青青爽无码视频在线观看| 久久综合丝袜日本网| 日本乱偷互换人妻中文字幕| 国产精品久久久久久亚洲色| 成年美女黄网站18禁免费| 黑人巨茎大战欧美白妇| 成人性做爰aaa片免费| 2019一級特黃色毛片免費看| 欧美人与动牲交a精品| 婷婷六月丁香缴 清| 天堂www天堂在线资源| 无码日韩av一区二区三区|