无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
金融翻譯的重要原則性 當前位置:首頁 >  翻譯知識

金融的本質是價值流通。金融產品的種類有很多,其中主要包括銀行、證券、保險、信托等。金融所涉及的學術領域很廣,其中主要包括:會計、財務、投資學、銀行學、證券學、保險學、信托學等等。

最近這二十年中國經濟高速發展,越來越多的中國企業走出國門面向世界,其中不乏各類金融企業;由于國內的金融法律法規與國外之間有著較大的區別,所以在金融企業進入國外市場時,都需要對當地的金融環境進行調研;其中不僅包括法律法規還有各類規則,任何一個環節的疏忽都有可能導致金融企業的投資虧損;所以對于翻譯公司就有著比較高的翻譯水準要求了,金融翻譯的重要原則性有哪些?今天海歷陽光翻譯就來為大家介紹一下。

 

金融.jpg

1、國際化。雖然國際化是目前多數行業的發展趨勢和必然要求,但對于金融業而言,這一要求表現得尤為突出。在金融翻譯稿件當中,絕大多數都是中譯英的稿件,而非過去的英譯中。如果說,英譯中是 吸收國外先進理念和做法的“引進來”階段,那么如今的中譯英則意味著我們真正“走出去”的實踐活動。

 

2、專業化。金融翻譯要求譯者具有一定的專業水平,了解專業術語、熟悉專業操作。

 

以銀行授信業務為例,保函、掉期、預授信、雙保理、托收承付、催收、劃撥、回贖、敞口頭寸等這樣一些詞匯都有專門、固定的譯法;而total exposure, credit facility, underwriting, clean collection, road show, installment, future option等詞也不再僅僅停留在其字面意思,而被賦予了專業含義。另外一些尚無標準譯法的詞匯,需要譯者利用專業背景深入理解其內涵后加以翻譯。與此同時,授信業務通常涉及汽車、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個行業;這就不僅需要譯者的金融知識背景,更需要其具有綜合、全面的社會科學知識結構。

 

3、重要性。金融機構的譯文通常包括會議紀要、信息表、年報、信貸指引、各類報告等。 這些文件通常用于金融機構董事會、股東大會、總部高級管理層閱讀、討論或審批,關系著整個公司的業務發展、投資戰略;尤其像年報,對于上市公司來說更是至關重要,它是投資者了解公司詳細經營情況的重要手段;一定程度上影響著投資者的投資決策,進而影響到上市公司未來的業績。這就要求譯文具有極高的翻譯質量和專業水準,保證海外投資者獲取信息的完整和準確性。

 

4、時效性。金融譯稿內容的重要性決定了其對翻譯時間的較高要求。有些稿件通常是當天收稿、次日交稿,或者上午來、下午就要;在稿件量大、時間緊的情況下,經常需要譯者保持高度的責任心,加班加點以按時、保質完成任務。

 

5、保密性。金融機構經營的是貨幣資金,它也是各企業正常運轉不可或缺的物質基礎。 而具體的財務數據最能真實反映企業的經營決策,是同業競爭的核心所在。所以,凡是金融報告中涉及到的各類財務數據、具體經營目標、資金數額,譯者都應秉持良好的譯德,予以保密。

 

以上就是海歷陽光翻譯公司就金融翻譯的重要原則性的介紹,如果您有金融翻譯的需求請聯系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 99热精品毛片全部国产无缓冲| 天天天欲色欲色www免费| 亚洲午夜理论片在线观看| 亚洲国产欧美日本视频| 久久久久欧美精品网站| 人人干人人噪人人摸| 欧美性大战xxxxx久久久| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 色欲视频综合免费天天| 吃奶摸下高潮60分钟免费视频 | 亚洲伊人成综合网2222| 国产a三级久久精品| 欧美性大战久久久久xxx| 国产a三级久久精品| 国产寡妇婬乱a毛片视频| 精品精品国产欧美在线小说区| 亚洲日韩国产成网在线观看| 无码精品一区二区三区免费视频| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 日本乱人伦在线观看| 中文字幕在线亚洲精品| 国产成人高清精品亚洲| 日本在线高清不卡免费播放| 欧美日韩亚洲精品瑜伽裤| 亚洲国产日韩a在线亚洲| 日韩熟女精品一区二区三区| 日韩在线视频观看免费网站| 丰满人妻无码∧v区视频| 国产美女精品一区二区三区| 一本久道久久综合狠狠老| 欧洲美熟女乱av在| 九九热线精品视频16| 高清国产mv视频在线观看 | 精品无码av人在线观看| 久久九九久精品国产日韩经典| 理论片午午伦夜理片久久| 日本一道人妻无码一区在线| 国产精品免费大片| 新版天堂资源中文www连接| 无码人妻一区二区三区免费| 久久婷婷五月综合色丁香花|