无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
論文摘要翻譯都需要注意哪些? 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

論文翻譯是指對進行各個學術(shù)領(lǐng)域的研究和描述學術(shù)科研成果文章的翻譯,主要用于學習國外先進成果、參加國際學術(shù)研討會,促進中外學術(shù)文化交流。我們大學畢業(yè)都要經(jīng)歷寫畢業(yè)論文,所以今天我們樂文翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)進行論文摘要翻譯需要注意哪些?

 

論文.jpg


一、論文摘要翻譯的內(nèi)容

  研究目的:研究背景、范圍、內(nèi)容、要解決的問題及解決這一問題的重要性及意義。

  研究方法:材料、手段和過程。

  研究結(jié)果:數(shù)據(jù)和分析。

  結(jié)論:主要結(jié)論、研究的價值和意義等。

 

二、論文摘要翻譯的難點

  1.要注意專業(yè)術(shù)語的翻譯。

  專業(yè)術(shù)語的語義具有嚴謹性和單一性的特點,翻譯時一定要注意準確、簡潔。

  2.要注意人稱和時態(tài),一般只用第三人稱和現(xiàn)在時。

  3.要注重邏輯性,透徹分析句子的深層結(jié)構(gòu)。

  首先要確定句子的主干,其次是句子其他成分之間的邏輯關(guān)系和邏輯順序,同時兼顧中英文的表述特點。

 

三、論文摘要翻譯的特點

  第一,文字精煉。摘要和原論文主要內(nèi)容相同,但是篇幅短小,使讀者對論文的主要信息有大致的了解,然而它又是獨立成篇的。

  第二,摘要只是論文內(nèi)容的客觀表達,不能加注釋和評論,因此只能用第三人稱。

  第三,格式及語言規(guī)范。摘要的編寫要盡可能使用規(guī)范化的專業(yè)術(shù)語,避免使用非專業(yè)的語言以及非通用的符號、縮略語、生僻詞。

  第四,邏輯性強,具有統(tǒng)一性和連貫性,句子結(jié)構(gòu)緊湊,修飾成分較多。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司論文摘要翻譯都需要注意哪些的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在論文摘要翻譯服務中的工作。如果您有論文摘要翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 特级做a爰片毛片免费看108| 性色av蜜臀av色欲av| 亚洲国产一成人久久精品| 亚洲国产日韩视频观看| 日日噜噜夜夜狠狠视频无码日韩| 天天做天天爱天天做天天吃中| 黑人性较视频免费视频| 99精品国产高清一区二区| 天天影视网色香欲综合网| 日韩精品无码一区二区| 日本xxxx少妇高清hd| 亚洲a∨国产高清av手机在线 | 成人无码h在线观看网站| 尤物193在线人妻精品免费| 92在线精品视频在线观看| 中国熟妇人妻xxxxx| 校花高潮抽搐冒白浆| 人妻与老人中文字幕| 影音先锋中文无码一区| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 中文无码天天av天天爽| 久久国产精品亚洲艾草网| 久久不见久久见www电影免费 | 亚洲另类在线制服丝袜国产| 欧美激情综合色综合啪啪五月 | 欧美国产日韩久久mv| 欧美人与动牲交大全免费| 精品四虎国产在免费观看| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 人妻少妇精品无码专区二区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777 | 99视频精品免视看| 亚洲综合激情五月丁香六月| 苏小妍直播漏内裤| 一边吃奶一边摸做爽视频| 亚洲情a成黄在线观看| 色欲av久久综合人妻无码| 日韩av无码一区二区三区不卡| 美女视频黄频大全免费| 欧美视频网站www色| 日本一上一下爱爱免费|