无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
做好商務(wù)英語翻譯應(yīng)遵循的策略和原則 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯資訊

翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))、優(yōu)美(雅)的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號(hào)和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,"翻"是指的這兩種語言的轉(zhuǎn)換,即先把一句甲語轉(zhuǎn)換為一句乙語,然后再把一句乙語轉(zhuǎn)換為甲語;"譯"是指這兩種語言轉(zhuǎn)換的過程,把甲語轉(zhuǎn)換成乙語,在譯成當(dāng)?shù)卣Z言文字的過程中,進(jìn)而明白乙語的含義。二者構(gòu)成了一般意義上的翻譯,讓更多人了解其他語言的含義。

在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)一體化、文化多元化和全球信息化的時(shí)代,商務(wù)英語翻譯應(yīng)運(yùn)而生。商業(yè)英語是一門內(nèi)容涉及商務(wù)活動(dòng)方方面面,以適應(yīng)職場(chǎng)要求為目的的一門職業(yè)語言。而作為商務(wù)英語翻譯的翻譯,除了一般翻譯所要求的嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確之外;還應(yīng)當(dāng)充分考慮專業(yè)語言中所包含的獨(dú)特文化意義,只有這樣才能實(shí)現(xiàn)不同國家商貿(mào)往來中信息的準(zhǔn)確有效的交流。所謂商務(wù)英語翻譯的翻譯策略,指的是翻譯人員應(yīng)用什么樣的方法獲取、儲(chǔ)存、提取以及處理需要翻譯的信息。它不僅是對(duì)于語言之間的一種轉(zhuǎn)換和信息的交換,而且是不同文明與文化之間的一種交流與融通。 因此,做好商務(wù)英語翻譯翻譯必須掌握一定的策略和原則。

  

商務(wù)英語.jpg


1 掌握基本商務(wù)英語翻譯詞匯

  1.1 掌握基本的、常用的商務(wù)英語翻譯專業(yè)術(shù)語

  作為商務(wù)英語翻譯的翻譯,首先應(yīng)該掌握普通的商業(yè)英語詞匯,因?yàn)樵~匯是翻譯順利進(jìn)行的基礎(chǔ)。當(dāng)商務(wù)英語翻譯翻譯者擁有豐富的詞匯積累后,可以很快地將其含義表述出來,并有效提高在商業(yè)談判或者業(yè)務(wù)往來活動(dòng)的效率。

例如,對(duì)于在商務(wù)英語翻譯中常用的quotafreeproduct(非配額),anti-dumping measures(反傾銷措施)等詞語都應(yīng)該被翻譯者熟練的掌握。

因?yàn)檫@些都屬于是比較專一的術(shù)語,如果不能對(duì)這些術(shù)語有所了解,而只是按照字面意思來翻譯的話,就會(huì)鬧出許多的笑話。

 

2 區(qū)分專業(yè)詞匯和準(zhǔn)專業(yè)詞匯

  專業(yè)詞匯指的是在商務(wù)英語翻譯翻譯中只有專一的、單一含義的詞匯;

  準(zhǔn)專業(yè)詞匯指的是在普通英語中,其意思非常地熟悉,而在商務(wù)英語翻譯中卻擁有不同含義的一些詞語。例如,address在普通英語中是地址的意思,但是在商務(wù)英語翻譯中,就具有“滿足(客戶要求)”和“向……(領(lǐng)導(dǎo))匯報(bào)工作或者作正式演說”的意思。 如在:every effort is made to address customers’needs,在這里address就是滿足客戶要求的意思。 其整句話的意思是說,所做的所有努力都是為了盡量的滿足客戶需要”的意思。而在“the media relationsmanager addressed shareholders prior to the company’s mergerwith a Swedish company”這個(gè)句子中;address就譯作“演講”,其整句話的意思是說,媒體關(guān)系經(jīng)理在與瑞士一家公司合并前向股東做演講。 Address除了以上的兩種意思之外,還有下面的意思,在例句“in an attempt to address this problem, major banks are about tooffer start-up packages to assist new business”中;address是處理的意思,整句話譯作“為了解決這個(gè)問題,主要銀行準(zhǔn)備啟動(dòng)包協(xié)助新業(yè)務(wù)。” 如同address這類型的準(zhǔn)專業(yè)詞匯在商務(wù)英語翻譯中還有很多。例如open policy cover應(yīng)該譯作“預(yù)約商業(yè)保險(xiǎn)”;down payment應(yīng)該譯作(分期付款中的)首期付款。在以上所列舉到的這些準(zhǔn)專業(yè)詞匯在不同的語境以及場(chǎng)合所派生出來的含義是不同的;只有在翻譯中準(zhǔn)確地根據(jù)上下文對(duì)其進(jìn)行推敲,才能真正地做到所譯結(jié)果的精準(zhǔn)無誤。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司做好商務(wù)英語翻譯應(yīng)遵循的策略和原則的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對(duì)于翻譯公司在商務(wù)英語翻譯的工作。如果您有商務(wù)英語翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應(yīng)的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請(qǐng)咨詢?cè)诰€客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。




主站蜘蛛池模板: 欧美成人国产精品高潮| 色丁香婷婷综合久久| 老妇女性较大毛片| 日本护士吞精囗交gif| 国产免费又色又爽又黄女性同恋| 久久66热人妻偷产精品| 免费国产污网站在线观看不要卡| 国产乱人伦av在线无码| 人妻无码一区二区三区av| 人人爽人人爽人人爽| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 女性自慰网站免费观看w| 欧美成人免费观看全部| 无码h黄肉动漫在线观看| 欧美大屁股流白浆xxxx| 在线观看片免费人成视频播放| av性色av久久无码ai换脸| 国产精品一卡二卡三卡| 无码中出人妻中文字幕av| 国产农村黄aaaaa特黄av毛片| 亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕| 亚洲色播永久网址大全| 2021精品国产自在现线| 国产免费一区二区三区vr| 蜜臀av久久国产午夜福利软件| 高清同性男毛片| 国产欧美日韩视频怡春院| 久久综合狠狠综合久久综| 亚洲国产制服丝袜先锋| 久久亚洲色www成人欧美| av无码免费岛国动作片片段欣赏网| 97视频热人人精品免费| 日本熟妇厨房bbw| 国产午夜成人无码免费| 国产婷婷综合在线视频中文| 亚洲а∨无码2019在线观看| 精品欧美成人高清在线观看| 色吊丝永久性观看网站| 一边吃胸一边揉下面的视频 | 麻豆果冻传媒精品一区| 99久久久无码国产精品9|