无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
金融翻譯行業都有哪些特點? 當前位置:首頁 >  翻譯知識

?金融是貨幣資金融通的總稱。主要指與貨幣流通和銀行信用相關的各種活動。主要內容包括:貨幣的發行、投放、流通和回籠;各種存款的吸收和提取;各項貸款的發放和收回;銀行會計、出納、轉賬、結算、保險、投資、信托、租賃、匯兌、貼現、抵押、證券買賣以及國際間的貿易和非貿易的結算、黃金白銀買賣、輸出、輸入等。?隨著現在我們國家經濟規模的發展逐漸壯大,我們國家的金融業與國外交流越來越廣泛。那么金融翻譯行業都有哪些特點?接下來就讓我們海歷陽光翻譯公司來給您介紹一下。

 

金融.jpg

  ??1、國際化。雖然國際化是目前多數行業的發展趨勢和必然要求,但對于金融業而言,這一要求表現得尤為突出。在金融翻譯稿件當中,絕大多數都是中譯英的稿件,而非過去的英譯中。如果說,英譯中是吸收國外先進理念和做法的“引進來”階段,那么如今的中譯英則意味著我們真正“走出去”的實踐活動。

 

  ??2、專業化。金融翻譯要求譯者具有一定的專業水平,了解專業術語、熟悉專業操作。以銀行授信業務為例,保函、掉期、預授信、雙保理、托收承付、催收、劃撥、回贖、敞口頭寸等這樣一些詞匯都有專門、固定的譯法;而total exposure, credit facility, underwriting, clean collection, road show, installment, future option等詞也不再僅僅停留在其字面意思,而被賦予了專業含義。另外一些尚無標準譯法的詞匯,需要譯者利用專業背景深入理解其內涵后加以翻譯。與此同時,授信業務通常涉及汽車、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個行業,這就不僅需要譯者的金融知識背景,更需要其具有綜合、全面的社會科學知識結構。

 

  ??3、重要性。金融機構的譯文通常包括會議紀要、信息表、年報、信貸指引、各類報告等。這些文件通常用于金融機構董事會、股東大會、總部高級管理層閱讀、討論或審批,關系著整個公司的業務發展、投資戰略;尤其像年報,對于上市公司來說更是至關重要,它是投資者了解公司詳細經營情況的重要手段,一定程度上影響著投資者的投資決策,進而影響到上市公司未來的業績。這就要求譯文具有極高的翻譯質量和專業水準,保證海外投資者獲取信息的完整和準確性。

 

??4、時效性。金融譯稿內容的重要性決定了其對翻譯時間的較高要求。有些稿件通常是當天收稿、次日交稿,或者上午來、下午就要;在稿件量大、時間緊的情況下,經常需要譯者保持高度的責任心,加班加點以按時、保質完成任務。

 

  ??5、保密性。金融機構經營的是貨幣資金,它也是各企業正常運轉不可或缺的物質基礎。而具體的財務數據最能真實反映企業的經營決策,是同業競爭的核心所在。所以,凡是金融報告中涉及到的各類財務數據、具體經營目標、資金數額,譯者都應秉持良好的譯德,予以保密。

 

以上就是海歷陽光翻譯公司就金融翻譯行業都有哪些特點的介紹,如果您有金融翻譯的需求請聯系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 国产拍揄自揄免费观看| 日韩人妻中文无码一区二区| 国产亚洲3p无码一区二区| 欧美性猛交99久久久久99按摩| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 极品无码人妻巨屁股系列| 久久国产精品_国产精品| 精品国产自在久久现线拍| 国产成人精品a视频| 天堂网www在线资源网| 亚洲码国产精品高潮在线| 日本丰满少妇xxxx| 免费精品国偷自产在线2020| 性生交大片免费看| √天堂中文www官网在线| 国产成人精品亚洲一区| 激情综合婷婷丁香五月情| 无人区一线二线三线乱码| 午夜理论无码片在线观看免费| 97久久国产亚洲精品超碰热| 国产成人a无码短视频| www.一区二区三区在线 | 欧洲| 久久精品一本到东京热| 我的性奴的肉玩具1一17心奴| 久久无码人妻热线精品| 久久不见久久见免费视频4| 欧美真人性做爰全过程| 日韩无人区码卡二卡1卡2卡网站| 亚洲日本va一区二区三区| 在线天堂免费观看.www| 国语对白嫖老妇胖老太| 亚洲精品中文字幕乱码4区| 十八岁污网站在线观看| 国自产拍偷拍精品啪啪模特| 十八禁无码精品a∨在线观看| 女人被狂c到高潮视频网站| 欧洲s码亚洲m码精品一区| 人妻在客厅被c的呻吟| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频| 国产精品一国产精品一k频道| 欧美日韩在线亚洲综合国产人|