无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
英語翻譯的六個技巧 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

英語作為世界通用語言,是聯(lián)合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優(yōu)美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。很多工作只要有了豐富的經驗后,就能夠掌握一定的方法與技巧,這些方法技巧能夠提高效率與質量,翻譯服務中也不例外。這里海歷陽光翻譯公司就來分享ー下做好英語翻譯的六個技巧。

英語翻譯.jpg

 

物稱被動與人稱主動

受傳統(tǒng)思維的影響,英語語言習慣以物作主語,漢語語言習慣以人為主語,故英語多被動式,漢語多主動式。英漢互譯時,需注意英語物稱被動與漢語人稱主動相互間的轉換。

 

靜態(tài)與動態(tài)

英語為靜態(tài)語,具有名詞化、介詞優(yōu)勢,且常常用相關名詞、形容詞、副詞表達其對應動詞含義,并有意弱化、虛化動詞的使用而漢語為動態(tài)語,動詞使用甚是頻繁,以求表達人的觀點、思想、情感等。靜態(tài)與動態(tài)的轉換也是英漢互譯時需要刻意關注的,以求達到各自地道的表達。

 

形合與意合

英語受其理性主義的影響,注重邏輯推理,在語言的體現(xiàn)則為英語注重形合,即英語句子是通過嚴謹?shù)倪壿嬤M行組句的,如語法規(guī)則,各種關聯(lián)詞、介詞的頻察使用,而漢語則重意不重形,即注重意境的表達,忽略形式的要求。具體表現(xiàn)在,英語中主謂明顯,而漢語則否,故,漢譯英時,主謂的明確較為關鍵。

 

求異與重復

英語民族注重求異存同,標新立異,在語言中則表現(xiàn)為忌諱重復,具體做法為常用替代、省略、變換等形式避免重復表達,故英語中代詞、介詞的使用較為廣泛且個體細化名詞豐富,漢語民族受其和諧、統(tǒng)一思想的影響,習慣重復表達,常運用對偶、排比、反復等手法。故,漢譯英時應刪繁就簡,避免重復。

 

突顯語序與時序語序

英語民族強調個體,注重結果,在語言上的表現(xiàn)則為先表態(tài)后敘事、先結果后原因、先集點后背景,即把自己認為重要的事情先說,之后再補充(突顯)而漢語這方面則恰恰相反,漢語習慣于委婉、含蓄、鋪墊,表達往往按照時間、邏輯的順序進行(時序)。了解語序的差異,并應用于翻譯之中,這對英語的學習大有裨益。

 

翻譯“3+3

第一個“3”,為英譯漢三遍,同一優(yōu)質漢英雙語資料進行自我翻譯,翻譯后認真對比優(yōu)質譯文,分析、總結差距,找出不足,日積月累。

第二個“3”,為漢譯英三遍,可根據(jù)優(yōu)質譯文或自己翻譯的中文進行漢翻英,譯后同樣對比分析總結,找差距,記筆記。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司英語翻譯的六個技巧的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在英語翻譯的工作。如果您有英語翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。




主站蜘蛛池模板: 中文久久乱码一区二区| 亚洲性日韩精品一区二区三区 | 亚洲国产剧情中文视频在线 | 国内a∨免费播放| 曰批免费视频播放免费直播| 国产成人免费永久播放视频平台| 极品少妇的粉嫩小泬视频| 久久精品女人的天堂av| 艳妇乳肉豪妇荡乳av| 亚洲国产成人精品青青草原导航 | 日韩丝袜欧美人妻制服| 在线精品亚洲第一区焦香 | 成人无码av片在线观看蜜桃| 黄频视频大全免费的国产| 激情综合色综合啪啪开心| 国产综合成人亚洲区| 国产色a在线观看| 怡春院国产精品视频| 131mm少妇做爰视频| 国产免码va在线观看免费| 九九re6热在线视频精品66| 亚拍精品一区二区三区探花| 国产精品无码一区二区桃花视频| 欧美激情a∨在线视频播放| 国产欧美国日产高清| 成人av久久一区二区三区| 亚洲综合色婷婷在线影院p厂| 国产精品成人观看视频| 女人让男人桶爽30分钟| 一二三四观看视频社区在线| 色悠久久久久综合先锋影音下载 | 青青草av国产精品| 性男女做视频观看网站| 韩国三级丰满少妇高潮| 97欧美精品系列一区二区| 久久久久无码国产精品一区| 久久久久久久综合狠狠综合| 国产亚洲成av人片在线观看下载| 女乱高潮久久久久久爽爽| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡乱码观看| 涩涩涩涩爱网站|