无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
如何做好交替?zhèn)髯g? 當前位置:首頁 >  翻譯知識

眾所周知,交替?zhèn)髯g是譯員在演講者講完一句或是一段話之后譯出目標語言的翻譯方式。和同聲傳譯比較起來,在進行交替?zhèn)髯g工作時,譯員和聽者是直接面對面的關(guān)系,因而受到的關(guān)注會比較多,心理壓力也就相對比較大。同時,由于交替?zhèn)髯g工作者有一定的時間對源語內(nèi)容進行理解并在組織譯文的過程當中對結(jié)構(gòu)做出必要的調(diào)整,通常情況下翻譯的質(zhì)量也會比較高,所以,交替?zhèn)髯g工作的難度要大一些。今天,海歷陽光翻譯公司就來給大家介紹下如何做好交替?zhèn)髯g工作?


1、大量練習

想要做好交替?zhèn)髯g工作,進行大量的練習是必不可少的。有條件的話可以采取兩人一組的方式,一人充當講話者,另一人來擔任翻譯。一個人練習的時候可以采用視譯的方法,在看報或是讀書的時候,將某些你覺得不錯的段落記錄下來,隨后口譯出來。

2、有效的筆記系統(tǒng)

交替?zhèn)髯g工作要求譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并且要用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部的內(nèi)容。所以做好筆記,在交替?zhèn)髯g工作中是非常重要的。要提醒大家的是,關(guān)聯(lián)詞的記錄要特別注意,以確保在翻譯時能夠?qū)?nèi)容快捷的連接起來

3、心理素質(zhì)的培養(yǎng)

大聲朗讀就是一種鍛煉心理素質(zhì)不錯的方法。還可以在一些小型的會議上發(fā)表自己的觀點,多同他人交流。如果可以能通過一些正式的比賽、演出來增強信心,鍛煉膽量,那就更好了。


4、每次交替?zhèn)髯g工作之前做好準備

在會議開始之前,一定要對會議開展的地點、周圍環(huán)境做一個事先的考察,避免會議當天因路程出現(xiàn)的問題。還要對會議要點、專業(yè)領(lǐng)域知識以及涉及到的技術(shù)用語等都要盡可能充分的掌握,以便在交替?zhèn)髯g工作中成竹在胸,游刃有余。




主站蜘蛛池模板: 亚洲精品乱码久久久久久金桔影视| 国产午夜成人久久无码一区二区| 亚洲vs日韩vs欧美vs久久| 永久黄网站免费视频性色| 非洲黑人最猛性xxxx交| a在线亚洲高清片成人网| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 无码国产成人午夜电影在线观看| 欧美中文亚洲v在线| 久久影院九九被窝爽爽| 久久综合九色综合网站| 欧美成年网站色a| 无人区一码卡二卡三乱码| 国产在线精品欧美日韩电影| 欧美一性一乱一交一免费视频| 伊人久久大香线焦av色| 成人有色视频免费观看网址| 多毛小伙内射老太婆| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 国产精品无码免费视频二三区| 香蕉啪视频在线观看视频久| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 午夜dy888国产精品影院| 亚洲愉拍自拍另类图片 | 无码精品久久久天天影视| 精品久久久久久亚洲精品| 国精产品蘑菇一区一区有限| 天天躁人人躁人人躁狂躁| 未满十八勿入av网免费| 欧美 日本 国产 在线a∨观看| 亚洲人交乣女bbw| 宝宝好涨水快流出来免费视频| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希 亚洲aⅴ无码成人网站国产 | 特级西西人体444www高清大胆| 苍井空张开腿实干12次| 大战熟女丰满人妻av| 无码国产精品一区二区免费式直播| 久久99久久99精品免视看看| 色偷偷88888欧美精品久久久| 色狠狠色噜噜av天堂一区|