无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
專利翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯領域

專利作為技術信息最有效的載體,囊括了全球90%以上的技術信息,由此可見,專利翻譯不僅要求翻譯人員具有很高的外語水平,同時還要熟悉專利相關行業領域的專業術語,否則就會給專利申請人帶來很大的損失。

專利1.jpg

專利翻譯是海歷陽光的專長之一,公司的專利翻譯項目組可以專業提供多語種的專利翻譯服務,經過多年積累的大量專利翻譯經驗,翻譯的總量和質量都有大幅提高,并在和國內外不同領域客戶的交流中,我們熟悉了各國的專利申請要領,可以提供精確、快速的專利翻譯服務,為成功申請專利奠定了良好的基礎。

專利翻譯范圍:

  專利文獻的英漢翻譯、英文專利翻譯、機械專利、汽車專利翻譯、通信專利、電子專利、電器零件專利、化工專利翻譯、生物醫藥專利、醫療器械專利、國家發明專利、實用新型專利、外觀設計專利、知識產權專利、專利說明書翻譯。

專利翻譯語種:

  日語專利翻譯、專利英語翻譯、德語、韓語、意大利語、法語、俄語等其他語種。


專利翻譯要點:

  1.在將專利文獻翻譯成母語文本時,應該處處學習從專利代理人的角度,將專利申請用文本,即國外發明申請人用外語(例如中文、英語或日語)寫就的專利文獻翻譯制作成在本國申請切實可用的相應專利文獻,此謂專利翻譯的含義。且因其專業性強而不可掉以輕心。

  2.在翻譯專利申請用文件時,需要先仔細閱讀原文(權利要求書和說明書全文等),發見和把握發明的要點。

  3.根據中國專利法實施細則第22條,中國認可吉普森式的權利要求書的寫法。因此,在寫法上將前序部分和特征部分分開,一般處理上要明確它們之間的區劃和各自的范圍。但在不適宜用吉普森式撰寫權利要求書時,亦可以用其他方式進行撰寫。在著手翻譯之前,首先要熟讀上述總的要求,按此處理。

  4.積累本專業領域的專利翻譯常用詞匯,并需要定時補充、更新、合理修正。

  5.翻譯好后擱置,不要馬上交稿,至少看兩遍,有條件應該更多審看。最好留出充分時間加以保證。一遍從發明技術角度,另一遍從語言格式角度審視確認。

專利翻譯報價:

北京海歷陽光翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質的專利翻譯服務。 海歷陽光翻譯公司專利翻譯服務熱線:400-666-9109




主站蜘蛛池模板: 久久这里只有是精品23| 鲁丝一区二区三区免费| 国产精品亚洲精品日韩动图| 久久精品国产精品亚洲| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 亚洲色偷偷偷综合网| 欧美综合区自拍亚洲综合图| 亚洲性久久久影院| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 蜜桃视频一区二区三区在线观看 | 国产成人a亚洲精v品无码| 久久精品国产精品亚洲艾草网| 综合成人亚洲偷自拍色| 中文字幕乱码免费专区| 男人边吻奶边挵进去视频| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 色拍拍在线精品视频| 日本道专区无码中文字幕| 国色天香社区视频| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 色综合热无码热国产| 国产色产综合色产在线视频| 亚洲欧美自偷自拍视频图片 | 久久国产人妻一区二区| 日本熟人妻中文字幕在线| 亚洲综合另类小说色区一| 人人做人碰人人添| 欧美96在线 | 欧| 成人午夜福利免费无码视频| 性色做爰片在线观看ww| 久久综合伊人中文字幕| 51久久成人国产精品麻豆| 欧美日韩精品一区二区性色a+v| 亚洲乱码卡一卡二卡新区豆| 久久国产精品一国产精品| 午夜福利视频1692| 国产微拍无码精品一区| 久久天天躁拫拫躁夜夜av| 国产欧美日韩亚洲精品专区| 日韩精人妻无码一区二区三区| 播五月开心婷婷欧美综合|