无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
網站本地化翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯領域

本地化是對產品或服務進行適當調整,以便在語言、文化及外觀方面適應目標市場的過程。 再對產品進行本地化時,需要將源語言翻譯成本地語言,在此同時,還需要考慮源語言與目標語言之間的文化、法律、詞匯、宗教、國家節日、政治敏感問題等諸多差異,這些細節是進行優質本地化的關鍵。


網站本地化則是通過網站或網絡系統平臺進行本地化產品或服務的提供。

在如今的信息化時代,網絡產品營銷和服務提供是擴大市場業務很重要的渠道,占據公司總營業不可忽視的部分。網站本地化服務的便利性為客戶帶來了更為方便的服務與高質量的產品。

根據服務內容不同劃分,網站本地化的范圍包括:

1.將內容從源代碼中分離,將任意語種的文本內容翻譯成任意文字

網站本地化服務的語種包括英語、韓語、德語、日語、意大利語、馬來西亞語、越南語、新加坡語、朝鮮語、法語、新西蘭語、中文、蒙語、中文各地方語言、不丹語等七十五種語種。

2.文化差異的消除與圖形本地化,使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash,借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 進行本地化。

網站本地化時,需要將源語言轉化成本地目標語言,其中文化差異的處理最為關鍵,以上工具和本地化技術則是翻譯公司必須具備和掌握的,以便提供優質的網站本地化服務。


網站本地化的流程

1、網站本地化需求分析。北京海歷陽光翻譯公司客戶經理和客戶進行溝通、協調,確定需要本地化的內容和不需要本地化的部分。

2、網頁翻譯。溝通之后,提取需要翻譯的網站頁面內容,進行網站頁面翻譯作業,由專業翻譯小組完成。

3、圖像、動畫本地化處理。不同的具體情況具有圖像、動畫等,對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理。

4、網頁代碼翻譯處理。用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化版本。

5、網站后臺程序本地化。后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發。

6、網站本地化測試與發布。發布本地化測試版本,試運行,確保網站正常運轉后,發布網站的正式運行版本,即海歷陽光翻譯為客戶提供網站本地化產品。




主站蜘蛛池模板: 超碰97人人做人人爱亚洲尤物 | 国产成人av网站网址| 无码国产精品成人| 国产亚洲综合欧美视频| 婷婷五月深爱憿情网| 西西人体44www高清大胆| 国产欧美久久一区二区三区| 日本电影一区二区三区| 香港曰本韩国三级网站| 亚洲精品久久久久久一区二区| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空| 国内少妇毛片视频| 国产又色又爽又黄的在线观看 | 国色精品无码专区在线不卡| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 一边吃奶一边添p好爽高清视频 | 国产98在线 | 免费| 成 人 网 站 在 线 免费 观 看| 久久国内精品一区二区三区| 一本加勒比hezyo无码人妻| 好了av在线第四综合网站| 免费看少妇作爱视频| 韩国亚洲精品a在线无码| 国产男女猛烈无遮挡a片漫画| 人妻体内射精一区二区三四| 亚洲丁香婷婷久久一区二区| 免费无码影视在线观看mov| 强辱丰满人妻hd中文字幕| 熟女熟妇伦av网站| 色94色欧美sute亚洲线路一| 国产成人卡2卡3卡4乱码| 色欲欲www成人网站| 欧美成人精品一区二区综合a片| 日韩在线一区二区三区免费视频| 美女内射视频www网站午夜| 精品含羞草免费视频观看| 成人午夜精品无码区| 亚洲国产日韩a在线播放| 免费国产污网站在线观看| 大伊香蕉精品一区二区| 中文字幕人成无码免费视频|