无码人妻h动漫丨久久国产精品久久精丨色午夜一av男人的天堂丨成人性无码专区免费视频丨精品日韩欧美一区二区在线播放

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
考研英語(yǔ)翻譯:讓“被動(dòng)”不再被動(dòng) 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯知識(shí)

經(jīng)過(guò)前期大量的單詞、語(yǔ)法、閱讀積累,感覺(jué)自己已經(jīng)對(duì)長(zhǎng)難句的拆分,主干的提煉練習(xí)得爐火純青的同學(xué),但是一遇到翻譯還是叫苦連天,陷入“只可意會(huì)不可言傳”甚至“說(shuō)不出人話”的泥沼中無(wú)法自拔。這是為什么呢?

其實(shí)原因很簡(jiǎn)單,英漢屬于不同的語(yǔ)系,英語(yǔ)屬于日耳曼語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系。兩種不同根的語(yǔ)言自然不可能做到完全的對(duì)應(yīng)匹配。萬(wàn)學(xué)海文在這里先跟大家探討一下最常見的、最惱人的“被動(dòng)”。做過(guò)真題學(xué)習(xí)的同學(xué)都有深刻體會(huì)——被動(dòng)語(yǔ)態(tài)隨處可見。這是因?yàn)榭佳形恼轮饕獮檎轿捏w,重?cái)⑹峦评恚粍?dòng)是使文章客觀化得重要手段之一。而漢語(yǔ)動(dòng)詞不具備英語(yǔ)那樣的形態(tài)變化。所以再翻譯中同學(xué)們好不容易將難而長(zhǎng)的句子捋順,卻在被動(dòng)上失分。如何使讓我們?cè)谂龅奖粍?dòng)時(shí)不再被動(dòng)呢?雷老師要給大家介紹以下5種方法

一、保存原文主語(yǔ)

漢語(yǔ)中有一種常用句式叫自動(dòng)句,如:飯做好了、作業(yè)寫完了。其特點(diǎn)是句子的主語(yǔ)從邏輯上看是謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示動(dòng)作的對(duì)象,因此在英語(yǔ)被動(dòng)句中的主語(yǔ)為無(wú)生命的名詞,而且句中不出現(xiàn)有by引導(dǎo)的行為主語(yǔ)是,可以譯為主動(dòng)句,將原句中的主語(yǔ)仍然譯為主語(yǔ)。

例如:Jurors should be selected randomly from a representative cross section of the community.

譯文:陪審團(tuán)當(dāng)是隨機(jī)從社會(huì)中選取代表。

Liberal education should be designed to take us beyond the campus to a life of ongoing, pragmatic learning.

譯文:素質(zhì)教育應(yīng)當(dāng)是引導(dǎo)我們超越校園,走向一種持續(xù)和務(wù)實(shí)的學(xué)習(xí)生活。

二、主賓顛倒

英語(yǔ)被動(dòng)句的一個(gè)常見現(xiàn)象是句末帶有一個(gè)介詞短語(yǔ),該短語(yǔ)中的介詞賓語(yǔ)從意義上可視為動(dòng)詞的執(zhí)行者。因此,當(dāng)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的動(dòng)詞執(zhí)行者是由by/under/in/on等少數(shù)幾個(gè)介詞短語(yǔ)構(gòu)成時(shí),翻譯成漢語(yǔ)時(shí)常將原句中介賓短語(yǔ)中的賓語(yǔ)譯為主語(yǔ),原主語(yǔ)譯為賓語(yǔ)。

例如:It is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children.

譯文:這幾近預(yù)示對(duì)困難學(xué)生要降低要求。

Traditional historical methods were augmented by additional methodologies.

譯文:那些揭示新史料的新方法充實(shí)了傳統(tǒng)的歷史研究方法。

三、增加主語(yǔ)或譯成漢語(yǔ)無(wú)主語(yǔ)句

有些英語(yǔ)被動(dòng)句未出現(xiàn)行為主體的詞或詞組,在翻譯這類句子時(shí),可適當(dāng)加上泛指主語(yǔ)“人們”、“我們”、“大家”等,使譯文通順。

例如:It has been found that 人們發(fā)現(xiàn)/實(shí)踐證明

It is believed that人們相信/據(jù)認(rèn)為

四、譯成漢語(yǔ)判斷句

英語(yǔ)中有些被動(dòng)句并不突出強(qiáng)調(diào)被動(dòng)的動(dòng)作,而在于狀態(tài)、過(guò)程和性質(zhì)的表述。這類被動(dòng)句經(jīng)常采用“是…的”判斷句式。

例如:All payments are made electronically.

譯文:所有的支付都是在線進(jìn)行的。

五、譯成漢語(yǔ)被動(dòng)句

我們漢語(yǔ)中其實(shí)也有被動(dòng)的表述,一般借助“被、讓、遭、給、得到、收到、加以、為……所”等手段來(lái)表達(dá)被動(dòng)。

例如:It’s relieving that traditional hierarchies are being undermined as power is increasingly diffused.

譯文:讓人慶幸的是,隨著權(quán)力的分散傳統(tǒng)的等級(jí)制度正在被瓦解。




主站蜘蛛池模板: 99久久精品视香蕉蕉| 久久视频这里只有精品在线观看| 国产成人欧美综合在线影院| 国产大量精品视频网站| 亚洲国内精品av五月天| 国产成人无码手机在线观看| 国产成人av一区二区三区| 中日韩产精品1卡二卡三卡| 国内高清a自拍视频| 狼友网精品视频在线观看| 在线 国产 精品 蜜芽| 欧美人与动牲交a欧美| 欧洲美熟女乱又伦av| 秋霞午夜成人鲁丝片午夜精品| 性欧美丰满熟妇xxxx性5| 国产黄a三级三级三级av在线看| 国产精品久久久久久爽爽爽床戏 | 中文字幕久久精品一二三区| 国产精品成人99久久久久| 亚洲国产无线乱码在线观看| 成人午夜看黄在线尤物成人| 亚洲熟熟妇xxxx| 青青草无码国产亚洲| 亚洲精品一卡二卡三卡四卡2021| 日本乱偷互换人妻中文字幕| 人妻夜夜爽爽88888视频| 一区二区和激情视频| 久久久久国产精品麻豆ar影院| 国产成av人片在线观看无码| 92电影网午夜福利| 国产欧美日韩中文久久| 扒开双腿被两个男人玩弄视频 | 精品无码av一区二区三区不卡| 无码视频免费一区二三区| 国产成人精品123区免费视频| 成人h无码动漫超w网站| 红杏亚洲影院一区二区三区| 免费视频爱爱太爽了网站| 无码人妻丰满熟妇啪啪| 看全色黄大色黄大片 视频| 67194成在线观看免费|